FIRST COLLECTION OF POEMS IN SPANISH 2010 – 2011
PRIMERA COLECCION DE POEMAS EN ESPAÑOL 2010 – 2011
This collection of poems consists of 22 original poems created by Michelangelo D’Yarumal. Each poem corresponds to each one of the artworks that make up the first collection of his inspirational artistic proposal.
Esta colección de poemas está conformada por 22 poemas originales creados por Michelangelo D’Yarumal. Cada poema corresponde a cada una de las obras de arte que conforman la primera colección de su propuesta artística inspiracional.
Read, listen and enjoy here a sample of the first and the last poem in this collection. /
Lea, escuche y disfrute aquí de una muestra del primero y el último poema de esta colección.
POEM – A –
THE CLARA VISION OF RAPHAEL AMILIUS / LA CLARA VISION DE RAFAEL AMILIUS, 2008
– A –
CLARA VISIÓN
(LA CLARA VISIÓN DE RAFAEL AMILIUS)
DESDE UN UNIVERSO ETERNO
CUBIERTO DE AZUL CIELO,
EN UNA CLARA VISIÓN
CON SUS RAYOS RESPLANDECIENTES
Y SUS ROSTROS EN DESVELO,
TE TOQUÉ TU CORAZÓN
Y LO HICE SANGRAR SIN MIEDO,
ESPERANDO DE TÏ UN CAMBIO
HACIA OTRA DIMENSIÓN.
DESDE UN UNIVERSO ETERNO,
EN UNA CLARA VISIÓN,
DONDE MI FORMA ES LA ESFERA,
DONDE LOS RAYOS DEL SOL
SE PROGRAMAN EN PRIMAVERA,
APRENDISTE DEL DOLOR
Y DE LA REALIDAD DE LA TIERRA.
ENVIÉ Y VISTE ROSTROS,
ENVIÉ Y VISTE OJOS,
ENVIÉ Y VISTE TODO EN RESPLANDOR…
BATALLASTE MUCHAS PRUEBAS,
PASASTE ANGUSTIA Y DOLOR,
PASASTE SOLEDAD,
PASASTE MIEDO Y TRAICIÓN,
PASASTE MUERTE…
MÁS TU PAZ Y CIENCIA LOGRÓ,
CAMBIAR TUS METAS Y TU SUERTE!
ACEPTASTE MI MISIÓN Y TU PINCEL SE CONVIRTIÓ
EN LA ESPADA QUE VENCIÓ LA VIDA SOBRE LA MUERTE.
TE HE ENTREGADO MI LUZ PARA QUE LA HAGAS BRILLAR FUERTE, AQUÍ, ALLÁ Y EN CUALQUIER CONTINENTE.
COMO CREADOR TE LLAMÉ Y EN TUS MANOS QUIERO VERME.
DEJA LA DUDA, DEJA EL TEMOR,
TOMA TÚ EL LIENZO, PÓNLE AMOR Y A MÍ DÉJAME LA TAREA DE PONER MI RESPLANDOR,
TOCAR OTROS CORAZONES Y CAMBIAR SU CONDICIÓN.
SIN EXIGIR Y SIN SEGREGAR,
SIN LUJOS Y PLENO DE BONDAD,
ITINERANTE POR EL MUNDO CADA LIENZO LLEVARÁS,
SIN CODICIA, SIN MEZQUINDAD,
SIN EXCESO DE PALABRAS, COMPLICACIONES Y DISCURSOS,
SENCILLAMENTE EXPLÍCAME EN TUS POEMAS QUE YO PONDRÉ LOS RECURSOS.
Y CUANDO YO, AMILIUS, DECIDA EL TIEMPO,
CONOCERÁS OTRA VÍA,
MÁS SINO TE NECESITO, OTRA PALETA SERÁ ELEGIDA,
PERO MANTENTE ATENTO Y CON LA CABEZA ERGUIDA,
PORQUE AL FINAL DE TU MISIÓN TE EVALUARÉ CON EQUILIBRIO Y AMOR…YA QUE NADA SE ME OLVIDA,
Y EN SUEÑOS Y EN SILENCIO TE DIRÉ SI FUE CUMPLIDA.
Octubre 16 de 2008
POEM – V –
THRESHOLD AND HEAP /
UMBRAL Y COLMO, 2010
– V –
UMBRAL Y COLMO
EN EL UMBRAL DEL DOLOR, MI VOZ HABLABA, PERO YO NO.
EN EL UMBRAL DEL DOLOR, MIS OÍDOS OÍAN, PERO YO NO.
EN EL UMBRAL DEL DOLOR, MIS OJOS VEÍAN, PERO YO NO.
EN EL UMBRAL DEL DOLOR, MIS MANOS TOCABAN,
PERO YO NO.
EN EL UMBRAL DEL DOLOR, MIS PIES CAMINABAN,
PERO YO NO.
EN EL UMBRAL DEL DOLOR, MI NARÍZ OLÍA, PERO YO NO.
EN EL UMBRAL DEL DOLOR, MI PALADAR DEGUSTABA,
PERO YO NO.
EN EL UMBRAL DEL DOLOR, MI CUERPO LO SENTÍA,
PERO MI CEREBRO NO, PORQUE LO NEGABA.
EN EL UMBRAL DEL DOLOR, TENÍA AMIGOS POR MONTÓN, PERO LA FALSEDAD ME RODEABA.
EN EL COLMO DEL DOLOR, MI VOZ NO HABLABA,
PERO YO SI COMUNICABA.
EN EL COLMO DEL DOLOR, MIS OÍDOS NO OÍAN,
PERO YO SI ESCUCHABA.
EN EL COLMO DEL DOLOR, MIS OJOS NO VEÍAN,
PERO YO SI VISUALIZABA.
EN EL COLMO DEL DOLOR, MIS MANOS NO TOCABAN,
PERO YO SI PALPABA.
EN EL COLMO DEL DOLOR, MIS PIES NO CAMINABAN,
PERO YO SI AVANZABA.
EN EL COLMO DEL DOLOR, MI NARÍZ NO OLÍA,
PERO YO SI RESPIRABA.
EN EL COLMO DEL DOLOR, MI PALADAR NO DEGUSTABA,
PERO YO SI SABOREABA.
EN EL COLMO DEL DOLOR, MI CUERPO YA NO LO SENTÍA,
PERO MI CEREBRO NO LO NEGABA.
EN EL COLMO DEL DOLOR, TENÍA A QUIENES SE LLAMABAN AMIGOS, PERO SUS ACTOS LOS DELATABAN.
EN EL COLMO DEL DOLOR, AHORA ESTOY BAJO CONTROL
Y DESCUBRÍ EN MI INTERIOR TODO LO QUE SE LOGRA CON
FE, AMOR, PAZ Y CIENCIA.
Content copyright 2014. dyarumal.com. All rights reserved.